우리 대학은 25일 본부 별관에서 두재균 총장, 본부 처국장, 단과대학장 등이 참석한 가운데 번역 및 통역서비스센터(Total Interpretation and Proofreading Service Center : TIPS) 현판식을 가졌다.
번역 및 통역서비스센터(TIPS)는 9월 1일부터 국제저명학술지에 게재하고자 하는 우리 대학 교수들의 SCI, SSCI, AHCI급 연구논문에 대하여 전문번역회사(Harrisco)를 통해 번역(교정) 서비스를 실시하여 대학 논문의 질적, 양적인 수준을 향상시키고 대학 내 연구분위기를 조성하여 학교 발전에 기여하게 된다.
TIPS는 대학 교수들의 논문을 단순히 번역하는 수준이 아니라 외국 문화 환경에 맞는 의역(意譯)을 통해 수준 높은 논문을 만들어내어 국제저명학술지에 게재하는데 도움을 주게 된다.
두재균 총장은 "그동안 수준높은 논문들이 외국 문화 환경에 맞도록 번역되지 않아 국제저명학술지 게재에 불이익을 받았던 것이 현실이다. 앞으로 전북대학교 번역 및 통역서비스센터를 통해 그동안 부족했던 번역(의역) 부분을 도움받아 세계적인 수준의 논문을 만들어내고자 한다"라고 의미를 부여하였다.
번역 및 통역서비스센터(TIPS)는 9월 1일부터 국제저명학술지에 게재하고자 하는 우리 대학 교수들의 SCI, SSCI, AHCI급 연구논문에 대하여 전문번역회사(Harrisco)를 통해 번역(교정) 서비스를 실시하여 대학 논문의 질적, 양적인 수준을 향상시키고 대학 내 연구분위기를 조성하여 학교 발전에 기여하게 된다.
TIPS는 대학 교수들의 논문을 단순히 번역하는 수준이 아니라 외국 문화 환경에 맞는 의역(意譯)을 통해 수준 높은 논문을 만들어내어 국제저명학술지에 게재하는데 도움을 주게 된다.
두재균 총장은 "그동안 수준높은 논문들이 외국 문화 환경에 맞도록 번역되지 않아 국제저명학술지 게재에 불이익을 받았던 것이 현실이다. 앞으로 전북대학교 번역 및 통역서비스센터를 통해 그동안 부족했던 번역(의역) 부분을 도움받아 세계적인 수준의 논문을 만들어내고자 한다"라고 의미를 부여하였다.